Una de las cosas que más me preguntan es qué hice para que Liam y Elisa hablaran inglés, y la verdad es que “vivir en NY” no es una buena respuesta, por lo que siempre cuento cómo yo aprendí inglés.
En el colegio, inglés siempre me bajó el promedio. Me cargaba la profesora y una vez me pusieron condicional por romper un lápiz a tinta arriba del libro de clases porque se borraron todas las notas de la página que estaba abierta: inglés.
Juro que fue un accidente pero entiendo como les puede haber parecido sospechoso que el lápiz se rompió justo arriba del libro y justo arriba de uno de mis peores ramos.
Cuando llegó el momento de dividir al curso en inglés normal e inglés avanzado, obvio que quedé en inglés normal, pero estaba feliz porque al fin iba a tener una profesora nueva.
Junto con este cambio, vino mi amor por Hanson. Ha sido mi grupo favorito por más de 15 años! El problema era que cuando cantaba las canciones no tenía idea lo que estaba diciendo…
Aprender con canciones
Lo primero que hice fue imprimir todas las canciones de Middle of Nowhere y después de This Time Around, leí las letras y las usé cada vez que escuchaba los CD’s. Esto me ayudó a cantar con menos “chamullo” y a saber cómo se pronunciaban ciertas palabras que veía en las impresiones.
Una vez que me sabía mejor las canciones, las traduje. Aveces imprimía la traducción de internet y aveces buscaba cada palabra con un diccionario. Me encantaba saber qué decían las canciones que por tanto tiempo había cantado y pasé días traduciendo y aprendiendo.
Cuando conocí a Will
Cuando conocí a Will yo estaba en el proceso de postular a intercambio, de hecho, el mismo día que tomé el test de inglés para postular, nos dimos el primer beso. A esta altura mi nivel de inglés era medio-alto, pero me ponía demasiado nerviosa hablando frente a él.
Siempre le decía que habláramos en español porque él había venido a LatinoAmérica a practicar ese idioma, pero la verdad es que me daba demasiada vergüenza hablar inglés con él.
Obligada
La primera vez que hablé inglés frente a Will fue cuando fui a conocer a su familia a NY, 9 meses después de habernos conocido. Traté de seguir hablando español con él y sólo usar inglés cuando estaba su familia, pero sabía que unas semanas más tarde iba a irme a Amsterdam donde las clases iban a ser en inglés e iba a estar obligada a hablar este idioma todo el día.
Hanson again
Cuando hablaba con Will estaba siempre dudando mi inglés. Usé el verbo correcto? sabe lo que estoy diciendo? sueno ridícula?
Las únicas veces que no lo dudaba era cuando usaba letras de canciones de Hanson. Sabía exactamente cómo pronunciar esas palabras, sabía qué significaban, y eran la manera más fácil de expresar lo que estaba sintiendo por él.
No recuerdo exactamente qué frases usé pero ahora que leo las letras de algunas canciones pienso que debe haber sido muy chistoso lo que dije.
“When I see you I want to love you
Till the end of time and a little bit more”
“I look at you and anticipate
What we could be and what we could do”
Will dice que no se acuerda de mi diciendo cosas ridículas pero yo creo que tienen haber sonado muy poéticas y me da un poco de vergüenza.
Lo importante es que por medio de la música practiqué inglés de una manera entretenida, y esas canciones me dieron confianza para comunicarme con Will.
Música para niños pequeños
Una manera de aplicar esto con los niños es poniendo música en inglés. En youtube hay un montón de videos! si tiene Spotify también hay listas con puras canciones para niños pequeños.
Esta lista tiene algunas de las canciones típicas que los niños de EEUU aprenden en el jardín.
Música para niños más grandes
Elisa tiene 8 años y ya no escucha esas canciones, pero ella ama las canciones de las películas de Disney y algunas canciones que nos gustan a nosotros.
A pesar de que ella habla inglés, aveces las canciones tienen palabras que no conoce o la canción es rápido y no se entiende, por eso siempre le imprimo las letras para que amplíe su vocabulario y sepa lo que está cantando.
Películas
Una alternativa a la música es poner películas y caricaturas en inglés. Cuando estábamos preparándonos para venir a Chile y queríamos que Liam practicara español, cambiamos los ajustes de Netflix para que todo saliera en español en vez de inglés.
Una vez me dijo “I like Curious George, no JOJE el Cudioso” ????
Pero le dije que no había otra opción y de a poco se acostumbró.
Los niños aprenden súper rápido! si todo el tiempo que están frente a una TV lo pasan escuchando otro idioma, de seguro van a aprender. Y ustedes se van a sentir mejor dejándolo ver TV.
Es normal que se enojen un poco porque al principio no van a entender nada, pero cuando no hay otra opción, van a preferir eso a nada.
Más info
Sé que hay aplicaciones y libros bilingües. Aún no los he probado, pero si este tema es útil, puedo probar algunos y recomendar los que más nos gustan. Pueden dejar un comentario o mandar un mensaje AQUI